How do you say to call in spanish

call [kɔːl]

noun

1 (cry) llamada (f); llamado (m); (LAm) (shout) grito (m); [of bird] canto (m); reclamo (m); (imitating bird's cry) reclamo (m); (imitating animal's cry) chilla (f)

they came at my call acudieron a mi llamada

please give me a call at seven (in hotel) despiérteme a las siete, por favor; (at friend's) llámame a las siete

top players were invariably at the call of Football League clubs. I had not then come running at the call Of one who loves me little

within call al alcance de la voz

2 (Telec) llamada (f)

long-distance call conferencia (f); to make a call llamar (por teléfono); hacer una llamada; telefonear; especially (LAm)

3 (appeal, summons, invitation) llamamiento (m); llamado; (LAm) (Aer) (for flight) anuncio (m); (Teat) (to actor) llamamiento (m)

a call went to the fire brigade se llamó a los bomberos; he's had a call to the Palace le han llamado a palacio

to answer the call (Rel) acudir al llamamiento

the boat sent out a call for help el barco emitió una llamada de socorro

there were calls for the Minister's resignation hubo quienes pidieron la dimisión del ministro; a call for a strike una convocatoria de huelga; a call for congress papers una convocatoria de ponencias para un congreso

to be on call (on duty) estar de guardia; (available) estar disponible

money on call dinero (m) a la vista

the minister sent out a call to the country to remain calm el ministro hizo un llamamiento al país para que conservara la calma

4 (lure) llamada (f)

the call of duty la llamada del deber

to answer the call of nature hacer sus necesidades fisiológicas

the call of the sea la llamada del mar

the call of the unknown la llamada de lo desconocido

the call of the [wild] shorts, and Valentino's answer to the Call of the Wild is jungle prints remarkable co-star Buck in The Call of the Wild

5 (visit) also (Med) visita (f)

the boat makes a call at Vigo el barco hace escala en Vigo

to pay a call on sb ir a ver a algn; hacer una visita a algn

port of call puerto (m) de escala

6 (need) motivo (m)

you had no call to say that no tenías motivo alguno para decir eso

there is no call for alarm no tienen por qué asustarse

7 (demand) demanda (f);for de

there isn't much call for these now hay poca demanda de estos ahora

8 (claim)

to have first call on sth (resources etc) tener prioridad en algo; (when buying it) tener opción de compra sobre algo

Giving diplomatic wives first call on such jobs The export buyers have first call on our time

there are many calls on my time hay muchos asuntos que requieren mi atención

he has many calls on his purse

the UN has many calls on its resources la ONU reparte sus recursos en muchos frentes

9 (Bridge) marca (f); voz (f)

whose call is it? ¿a quién le toca declarar?

10

to have a close call escapar por un pelo; salvarse de milagro

that was a close call eso fue cosa de milagro

transitive verb

1 (shout out) [+name, person] llamar; gritar

did you call me? ¿me llamaste?; they called me to see it me llamaron para que lo viese

2 (summon) [+doctor, taxi] llamar; [+meeting, election] convocar

to be called to the Bar (Britain) (Jur) licenciarse como abogado; recibirse de abogado; (LAm)

he felt called to serve God se sentía llamado a servir al Señor

to call a strike convocar una huelga

to call sb as a witness citar a algn como testigo

he felt called to do it

3 (Telec) llamar (por teléfono)

I'll call you tomorrow te llamo mañana; London called you this morning esta mañana le llamaron desde Londres; don't call us, we'll call you no se moleste en llamar, nosotros le llamaremos

4 (announce) [+flight] anunciar

5 (waken) despertar; llamar

if nobody calls me, I'll never wake up

please call me at eight me llama or despierta a las ocho, por favor

6 (name, describe) llamar

to be called llamarse; I'm called Peter me llamo Peter; what are you called? ¿cómo te llamas?; they call each other by their surnames se llaman por los apellidos; what are they calling him? ¿qué nombre le van a poner?; they're calling the boy John al niño le van a llamar John; I called him a liar lo llamé mentiroso; are you calling me a liar? ¿me está diciendo que soy un mentiroso?; ¿me está llamando mentiroso?

7 (consider)

I call it an insult para mí eso es un insulto

let's call it £50 quedamos en 50 libras

I had nothing I could call my own no tenía más que lo puesto

The worst time was after the bankruptcy — I had nothing I could call my own

what time do you call this? ¿qué hora crees que es?

call yourself a friend? ¿y tú dices que eres un amigo?

Call yourself a friend? How could you leave me there on my own like that?

let's call it a day ya basta por hoy

8 [+result] (of election, race) hacer público; anunciar

It will enable us to call the result of most races within 30 seconds Confusion reigned at Yarmouth yesterday when judge Nick Haynes called the wrong result

it's too close to call la cosa está muy igualada or reñida

In all three states the results at this stage are too close to call

9 (Bridge) declarar

to call three spades declarar tres picas

10 (US) (Dep) [+game] suspender

intransitive verb

1 (shout) [+person] llamar; (cry, sing) [+bird] cantar

did you call? ¿me llamaste?; to call to sb llamar a algn

2 (Telec)

who's calling? ¿de parte de quién?; ¿quién (le) llama?; London calling (Rad) aquí Londres

3 (visit) pasar (a ver)

please call again (Comm) gracias por su visita

modifier

call centre (n) (Britain) (Telec) centro (m) de atención al cliente; call centre (m)

Scotland has been a major benificiary of the growth of call centres which are used for telephone sales, response or customer care A key niche market, for example, is for call centres, which provide customer support in fields such as banking, software, travel and tourism

call girl (n) prostituta (f) que concierta citas por teléfono; (que concierta citas por teléfono)

call letters (n) (US) (Telec) letras (f) de identificación; indicativo (m)

call loan (n) (Economics) préstamo (m) cobrable a la vista

call money (n) (Economics) dinero (m) a la vista

call number (n) (US) [of library book] número (m) de catalogación

call option (n) (St Ex) opción (f) de compra a precio fijado

call sign (n) (Rad) (señal (f) de) llamada (f)

call signal (n) (Telec) código (m) de llamada

¿Cómo Say llama in English?

what is your name? ¿Cómo se llama? What is your name?

¿Cómo in Spanish mean?

Generally speaking, the adverb como has a comparative meaning. You can use it with the verb ser (to be) to compare things, people, actions, etc. There are different ways in which this como can be used, but it usually translates as "as" or "like."

¿Como tú Spanish to English?

I'd like to be as pretty as you.

¿Cómo se llamo mean?

What's his name?